Одеська національна наукова бібліотека стала переможцем щорічного конкурсу Goethe-Institut Ukraine серед бібліотек-партнерів. Нагороду отримав Німецький читальний зал завдяки різноманітним культурним заходам, які були втілені у 2024 році. Генеральна директорка бібліотеки Ірина Бірюкова поділилася подробицями проекту та перемоги з журналістами Суспільного.
Німецький читальний зал в Одеській науковій бібліотеці став найкращим серед п'ятнадцяти бібліотек-партнерів Goethe-Institut в Україні, виділяючись не лише стабільністю, але й різноманітністю заходів: від освітніх зустрічей і мовних курсів до дитячих ігор, музики та новинок літератури.
Як приз Goethe-Institut подарував колекцію книг українською мовою з серії "Кращий книжковий дизайн", а також нові видання для "Німецької полички" — постійного стенду сучасної німецької літератури.
Важливою частиною відзначення стала команда німецького залу на чолі з бібліотекаркою Вікторією Заєць, яка пройшла стажування в Німеччині. Німецький читальний зал є частиною великої бібліотечної мережі. Щороку в центрі уваги опиняється новий простір — цього разу це була Одеса. Але, за словами Ірини Бірюкової, головне не титул, а постійний рух вперед:
"Це не про перемогу. Це про можливість бути корисними людям — і змінювати світ навколо через знання".
Не участь, а щоденна праця
Ірина Бірюкова зазначила, що перемога в конкурсі не була основною метою, оскільки не було традиційної участі. Бібліотекарі просто виконували свою роботу, організовуючи події, навчання та культурні зустрічі, навіть під час війни.
"Не було ніякого спеціального конкурсу, на який ми подавали заявку. Ми просто робили свою справу. Проект триває вже 25 років: спочатку була укладена угода між бібліотекою, Goethe-Institut та організацією "Баварський дім Одеса", яка надала приміщення для зустрічей. А далі проект розвивався з урахуванням можливостей бібліотеки: кадрових, просторових та технічних", — зазначила Бірюкова.
Попит на знання не зменшився, навпаки, він зріс: люди прагнуть отримувати знання, спілкуватися та отримувати підтримку.
Міст між культурами
Нині німецький читальний зал — це не лише мовні курси та книжкові полиці, а й повноцінний простір міжкультурної взаємодії: з книгами, музикою, кулінарією та традиціями.
"Це насправді проект набагато ширший, ніж просто бібліотечна діяльність або надання інформаційних послуг. Це глибший процес: пізнання культури в усіх її проявах, культури країни-партнера через літературу, музику, ознайомлення з нематеріальною культурною спадщиною, наприклад, історією кулінарії", — пояснила Бірюкова.
Зустрічі проходять для людей різного віку: для дітей читають казки, для дорослих — проводять дискусії, навчання та тематичні заходи. І все це — безкоштовно.